Ветер в горах. Часть 2. Глава 11
Ахнур вздрогнул и закрыл лицо ладонями.
— Я вспомнил тебя…
— Сейчас меня зовут Хан, — прервал я его.
— Твой голос твёрд, поступь уверена. У тебя свой отряд? — неожиданно заинтересовался Ахнур.
— Может сначала поговорим о том, что случилось? — не позволил я направить разговор по другой дороге.
— Ты и сам всё видел, — глухо выдавил слепой, — Проводник предал нас. Кого-то убили в том овраге, кого-то, связав, погрузили на телеги, а мне, для устрашения других, выкололи второй глаз и бросили умирать.
— Как же ты выжил, Слепой Ахнур?
— В том бою уцелел ещё один человек, — как-то не очень радостно выговорил бывший вожак.
— Вот как? — удивился я, — И кто же это?
— Ну конечно же я, самый великий шаман степи! — поднялся из кустов толстяк в невероятно грязном халате.
Потеряв голос, я опустился на ближайший камень. Эту новость надо было пережить.
На запылённом лице Ахнура появилась кривая улыбка.
— Этот мошенник оказывается усвоил чары отвода глаз, что его и спасло, — пояснил слепой, — Когда все ушли, он перевязал меня и помог добраться до степи. Шли мы долго и он успел надоесть мне больше, чем повязка на моём лице. Но без него я бы пропал. Мы просим помочь нам ради Матери Табунов, но подают мало. Хорошо, что она послала мне тебя, нам есть о чём поговорить.
— Сейчас он заведёт свою байку о сокровищах, — громким шёпотом сообщил мне Ученик, — нас уже за неё два раза били!
— И три раза кормили! — возразил ему Ахнур, — Хотя ни разу не поверили. Прошу, помолчи, дай мне поговорить с Ханом.
— Да сколько угодно, — потёр брюхо толстяк, — Зря мы всё таки съели ту павшую овцу! Так что я всё равно буду занят!
И он убрёл в самую гущу кустов.
— Он оказался неплохим человеком, — очень тихо сказал слепой, — ему предлагали присоединиться к охране караванов, ещё тогда, когда его халат не был так грязен, но он всегда просил взять и меня вместе с ним. Без него я бы давно пропал.
— Ты видишь его халат? — не понял я.
— Нет. Я чувствую его запах, особенно, когда по ночам мы прижимаемся друг к другу, что бы не замёрзнуть.
— Так что ты хотел рассказать мне, Ахнур? — я нащупал в поясе несколько медных монет и подозвал Ветра.
— Я копил деньги на старость. Помоги мне их забрать и половина из них — твоя. Твоей наградой так же станет всё, что я знаю, а я немало побродил под этим небом.
— У тебя есть поводырь.
— Ты должен будешь проводить меня до большого поселения и помочь устроиться в нём.
Это прозвучало разумно. Слепой с деньгами в руках — слишком большой соблазн для любого путника.
— Как велик твой клад?
— Я не спешил обменивать награбленное на золото, — смущённо выговорил Ахнур, — там много оружия, украшения, камни. Монет там почти нет.
Зато у меня есть Торгаш. Он справится. Если бы Ахнур стал говорить о грудах монет, я бы ему не поверил. Деньги легко тратятся и плохо хранятся. Вещи же надо уметь превращать в звонкую монету.
— Как далеко ты всё это запрятал?
— Рядом с тем местом, где родился. Знаешь где Селение Камень?
Ещё бы не знать одно из наших немногих чудес. Огромный камень, лежащий в степи. Рядом нет гор, откуда он мог скатиться, не лежат другие камни, которые могли быть частью рассыпавшегося утёса. Много легенд и сказок связано с ним. Шаманы считают его священным. Рядом с ним расположилось большое поселение, которое так и назвали — Камень. Не то, что бы оно лежало на нашем пути в Восточные Сатрапии, но и назад ехать не придётся.
— Надеюсь, ты не закопал всё под камнем? — пошутил я.
— Хотел, но не смог его подвинуть, — слабо улыбнулся Ахнур.
Медные монеты легли обратно в кармашек на поясе. Я подвёл к Ахнуру коня, взял его руку и положил на седло.
— Забирайся, поедем, поговорим с моими людьми.
— Хан, — слепой повернул ко мне голову, — я не поеду без Шамана. Мы связаны с ним, пусть и гнилой верёвкой.
— Толстый! — крикнул я в сторону кустов, — Идёшь за нами не ближе чем в двадцати шагах и молчишь!
— Все мне завидуют! — заявил Ученик, выбираясь из кустов, — И потому пытаются обидеть! Но удел могущественных шаманов, не замечать лепета простых смертных!
— По-моему он стал ещё невыносимей, — вполголоса сообщил я Ахнуру.
— У него с того самого дня не получается колдовать, — так же тихо ответил слепой, — должно быть он входит в силу только от великого страха.
Я попросил Ветра аккуратно довезти свою ношу до лагеря и мы неспешно пошли к селению.
— Давно не сидел в седле, — расправил плечи Ахнур, — ещё бы саблю и…
Он замолчал, но было понятно, что он подумал о глазах.
— Скажи, Ахнур, — попробовал я отвлечь его от тяжёлых мыслей, — ты когда-нибудь бывал в Восточных Сатрапиях?
— Собираешься туда, — моментально понял слепой, — вот что я тебе скажу. Туда раньше ходили многие, возвращались только удачливые. Дорога через перевал одна, и её караулят местные разбойники, отбирая всё, что удастся захватить. Именно там я потерял правый глаз. Пропустил удар по голове и через неделю свет с этой стороны для меня померк. Нас шло полсотни всадников, да десяток телег с крепкими возчиками. Вернулись мы втроём. Я долго думал об этом и сам собирался наведаться туда ещё разок, но не повезло. Дам тебе добрый совет. Пройдёшь через перевал, сделай вид, что уходишь, а сам затаись. Многие годы наша добыча оседала в этих поселениях. Возьми её и уходи. И не щади никого, там все дороги усеяны нашими костями.
Я крепко задумался. Ахнур не отвлекал меня разговором, поглаживая коня по шее. Постоялый двор я заметил сразу на входе в селение. Мой отряд был уже там. Стояли повозки, кони уже были рассёдланы, у ворот пристроился часовой из людей Кузнеца. Заметив Брамина, я повёл Ветра в его сторону.
— А-а-а! Попался!
Дикий крик заставил вздрогнуть не только Ветра, но и меня. Обернувшись, я увидел Шамана, схватившего за ухо толстяка.
— Говори, трижды проклятый потомок дикого осла, обокравший своего учителя, где мой любимый халат!?
— Отпусти моё ухо! — завопил толстяк.
— Я сниму с тебя шкуру и сделаю из неё бубен! — продолжил повышая голос обычно невозмутимый Шаман.
— Я великий шаман! — завизжал ученик и попробовал лягнуть своего мучителя.
— Кто шаман, ты? — отпуская толстяка и поднимая руку, вокруг которой тут же засверкали искры, неожиданно очень спокойно спросил Степной Странник.
Толстый наконец развернулся к своему мучителю и, явно узнав его, рухнул на колени.
— Учитель! — завопил он, склонившись в поклоне, — Как я рад тебя видеть!
— Зажарю на медленном огне, а вертел будешь вращать сам, — как о чём-то решённом сообщил толстяку шаман, — куда ты девал мой халат!?
— Так вот же он, на мне! — радостно заблажил ученик, начиная развязывать чёрный от въевшейся грязи пояс, — С ним всё в порядке!
Отступив на два шага, Шаман присмотрелся к заскорузлой тряпке на плечах толстяка и схватился за голову обеими руками. Искры осыпались вниз, вспыхивая при прикосновении с землёй.
— Привяжу тебя к дереву и буду смотреть, как ты подохнешь от голода, — от слов шамана полыхнуло такой угрозой, что подошедшие к парочке шаманов люди попятились.
— Так я потому и сбежал, что вы в прошлый раз тоже это пообещали! — хихикнул толстяк, протягивая Шаману то, что когда-то было халатом.
Не решившийся прикоснуться к воняющей тряпке Шаман подхватил с земли сухую ветку, зацепил ею слипшийся комок и, держа руку на отлёте, пошёл к наблюдавшим за ним из-за ограды женщинам.
— Серебряную монету той, кто отстирает мой халат! — крикнул он.
— Две, — тут же заявила толстая баба с красными руками прачки, — и то, считай даром!
— Две, — не стал спорить Шаман, — но к вечеру…
— К завтрашнему вечеру, — перебила его баба, — он до утра только отмачиваться будет!
Шаман молча вручил ей халат и вернулся к стоящему на коленях в одной набедренной повязке ученику.
— Я так взбешён, что даже успокоился, — заявил он, разглядывая своего ученика, — другого бы вывернул наизнанку и пару дней не позволял бы умереть, но для тебя это стало бы слишком лёгким наказанием!
— Так может и не надо? — обрадовался толстяк, — Подумайте несколько лет, а там, глядишь и помрёте! Вы же уже старенький, голова от дум и лопнет!
Стараясь не смеяться в открытую, все вокруг стали отворачиваться и зажимать себе рты.
— С меня хватит, — сочащимся сахарным сиропом голосом сказал Шаман и взмахнул рукой, — в следующий раз ты откроешь рот только с моего разрешения. Твои зубы срослись и разжать их у тебя не получится.
Развернувшись он пошёл в корчму при постоялом дворе. У всех остальных сразу нашлись дела и мои люди разошлись по двору, стараясь не смотреть на мычавшего толстяка, пытающегося руками разжать челюсти.
— Что, что он сделал? — с беспокойством спросил слезший с Ветра Ахнур.
— К моему отряду прибился Степной Странник, — стараясь говорить как можно тише сообщил я ему, — а Толстый, оказывается, украл его любимый халат. Вот Шаман и наказал своего глупого ученика.
— Хан, — просительно заговорил Ахнур, — попроси его простить дурака!
— Не раньше вечера, — поморщился я, — уж очень он разозлился!
— Хан, — подошли ко мне Торгаш и Брамин.
— Для вас есть дело. Подробности вечером, а пока отмойте эту парочку и оденьте её. Слепого зовут Ахнур. Его ещё и накормите. Толстый должно быть не только говорить, но и есть теперь не способен. Он глуп и упрям. Если что-то не так — бейте, язык побоев ему знаком. С Ахнуром общайтесь как с равным.
— У нас, в страже, много говорили об Одноглазом Ахнуре, — протянул Брамин.
— Больше не будут, — резко ответил бывший вожак.
— Не горячись, — примирительно сказал Брамин, — увечье, это то, что может подстеречь любого воина.
Положив руку на плечо Ахнура, он повёл его к лежавшему без движения толстяку.
— Торгаш, — глядя ему вслед сказал я, — пойдём поговорим с Шаманом. Похоже он не зря привёл нас сюда.
Шаман закрыв глаза сидел в корчме за столом в самом тёмном углу.
— Молча сели, — бросил он нам, когда мы подошли поближе.
Мы тихонько присели и стали молчать втроём. Пришла подавальщица, поставила кувшин и три кружки на стол и помявшись спросила:
— А Брамин тоже придёт?
Мы с Торгашём уставились на неё с одинаковым интересом.
— Милая, — поинтересовался Торгаш, — а откуда ты его знаешь?
— Так я на улице была, когда вы приехали, он прямо рядом со мной с коня спрыгнул и говорит, что в жизни такой как я красавицы не видел! Обещал зайти!
— Обещал, значит придёт обязательно, — обнадёжил я её, — иди уже, нам поговорить надо.
Подавальщица посмотрела на нас, пренебрежительно улыбнулась и ушла.
— Разливайте уже, — не открывая глаз буркнул Шаман.
Травяной пряный напиток приятно успокаивал, навевал хорошие мысли. Мои люди с шумом ввалились в корчму, заметили нас, притихли и расположились в противоположном углу. Я с удовольствием отметил, что сели они вперемешку.
— Хозяин, — громко сказал Торгаш, — накорми этих людей, но спаивать не смей! За деньгами подойдёшь ко мне!
— Ладно, — открыл глаза Шаман, — говорите уже!
— Ты слышал об Ахнуре Одноглазом? — спросил я.
— Мы встречались с ним в степи, — кивнул Шаман, — если бы не этот толстый, тупой, наглый…
— Не о нём речь, — перебил я распалявшегося Шамана, — тот слепой и есть Ахнур.
— Я и говорю, — Шаман отхлебнул из своей кружки, — не был бы занят, подошёл бы к нему поприветствовать. Что с ним?
— Попался в набеге, — коротко ответил я.
— Сам так же можешь, не побоишься?
— Нет.
Мы помолчали.
— Ладно, что хотел сказать? — Шаман выпрямился и усмехнулся, — Да не дрожите, не так уж я и разозлился.
— Ахнур предлагает половину от накопленного им добра, если поможем ему устроиться в cелении Камень.
— Он мог немало накопить за свою жизнь, — пожал плечами шаман, — в чём твой вопрос?
— А не врёт ли он?
— Приводи его сюда, я буду тут до самой ночи, — привалился к стенке Шаман, — вот только подремлю малость.
Мы с Торгашём покинули его и пересели за другой стол. Ожидая, пока нам принесут заказанные блюда, я шёпотом пересказал ему всю историю.
— Даже не знаю что сказать, — голос Торгаша был задумчив, — Если действительно готовится большой набег, продать всё это мы можем и не успеть.
— Спрячем по дороге, возьмём на обратном пути. Я вообще прикинул, мы расположимся в сатрапии под видом купцов, а в набеги будем ходить в Цветущую Долину.
— И через перевал ходить не надо, и заподозрить нас сложно, — оценил мою задумку Торгаш, — Мне нравится!
— Заодно узнаем, кто охотится на дорогах Долины на таких как мы, — пригрозил я пока неизвестно кому.
— Легче уходить будет, — согласился Торгаш.
Мы просидели за столом немало времени, пообедав и обсудив наши дела, когда Брамин ввёл в корчму отмытого и чисто одетого Ахнура. Даже его повязка на глазах смотрелась опрятно. Показав жестом Брамину, чтобы они сразу шли к столу шамана, мы тоже переместились за его стол. Севший Ахнур закрутил головой и тихо сказал:
— Чувствую, что вокруг много людей, простите, если не приветствую былых знакомцев первым.
— Здравствуй, Ахнур, — Шаман пристально посмотрел в его сторону и положил руку на плечо слепого.
— Здравствуй и ты, кто хочет, что бы его называли просто Шаманом, — склонил голову Ахнур.
— Послушай, бродяга степных дорог, что я тебе скажу, — голос Шамана был строг, но не зол, — Если тебе просто нужны деньги, я их дам. У нас нет времени и только что набранный отряд, нам пустые хождения ни к чему. Говори прямо, соврал молодому Хану?
— Нет, Шаман, — твёрдо ответил Ахнур, — разве что на счёт денег — их в моём тайнике нет совсем. Оружие, драгоценности, дорогая посуда, — это есть. Монет на триста, если продавать быстро. Мне и ста хватит. В этом селении живёт моя племянница с двумя детьми. Я ей всегда помогал. Она меня примет, а деньги изгонят из её дома нужду.
Я посмотрел на Шамана. Он убрал руку с плеча Ахнура и прикрыл веки. Значит старый разбойник не врёт. Я взял Ахнура за руку и произнёс:
— Договор.
— Договор! — радостно подтвердил он.
— Подтверждаю, — положил Шаман свою руку сверху.
— Торгаш, накорми его, — убирая руку приказал я, — как закончите, идите к нашей повозке, будем говорить с остальными.
— Шаман, — Ахнур сложил руки перед грудью в знаке мольбы, — прости Толстого, а?
— Да я уже, — засмеялся Шаман, — выпороть я его, само собой, выпорю, но заклятье сниму.
Как по заказу, Толстый ввалился в корчму и рухнув на колени пополз к Шаману. На нём был уже другой халат, старый и потертый, но довольно чистый.
— Да чтоб тебя! — взвился Брамин, — Ты же пачкаешь халат, отродье грязной крысы!
Толстый вскочил и тупо уставился на замаранную жирной грязью полу халата.
Жрец щёлкнул пальцами и сообщил нам:
— Разбирайтесь с ним сами.
После чего он привалился к стенке и задремал. Толстый радостно открыл рот, но увидев четыре кулака, закрыл его обеими руками.
— Его тоже накорми, — вставая приказал я и быстрым шагом покинул харчевню.
На всякий случай.